landeshe (landeshe) wrote,
landeshe
landeshe

Не з'їм, то понадкусюю

Тотальная украинизация: украинский язык хотят сделать обязательным во всех сферах




В Верховной Раде Украины 19 января был зарегистрирован законопроект №5670 «О языке». Его авторы предлагают сделать обязательным использование украинского языка во всех сферах государственной и общественной жизни, а также в СМИ.

20 января законопроект поступил на рассмотрение профильного комитета Рады. Авторами языкового стали 33 депутата из разных фракций. Они предлагают отменить закон «Об основах государственной языковой политики».










В тексте законопроекта предлагается сделать украинский язык обязательным для всех органов госвласти, и местного самоуправления. Это касается поведения заседаний, оформления документов, обращений граждан.

Украинский предлагают сделать обязательным в дошкольных, школьных, внешкольных и высших учебных заведениях. При этом в школах и садиках допускается использовать языки нацменьшинств, а в ВУЗах это не предусмотрено. Обучение в университетах должно вестись исключительно на украинском, допускается изложение одного или нескольких предметов на одном из официальных языков ЕС.

Все культурно-массовые мероприятия также хотят обязать проводить исключительно на государственном языке. Театральные представления на других языках должны сопровождаться субтитрами на украинском языке.

Фильмы в Украине также можно будет снимать только на украинском. Допускается включение отдельных реплик на других языках при наличии субтитров.

Украинский язык предлагается сделать обязательным для всех СМИ. Передачи на других языках дублируются на украинском языке. Телерадиокомпания обязана обеспечить синхронный перевод на украинский язык, если кто-то из участников программы говорит на другом языке.

Электронные СМИ хотят обязать иметь страничку на украинском языке, которая должна загружаться пользователю по умолчанию.

Украинский язык также позиционируется как главный язык книгопечатания и издательской деятельности. Тиражи на других языках не могут быть больше тиража на украинском языке.

В сфере обслуживания (магазины, рестораны и т.п.) также является обязательным использование украинского языка.

За нарушение закона нардепы предлагают штрафовать в размере от 200 до 400 необлагаемых минимумов доходов граждан (3400 – 6800 грн), если речь о работе официальных органов и бюджетных организаций, от 200 до 300 (3400-5100 грн) минимумов в сфере образования, науки и культуры, от 400 до 500 необлагаемых минимумов (6800-8500 грн) для СМИ.

За попытки «внедрения в Украине официального многоязычия» может грозить уголовная ответственность. поскольку это приравнивается к попыткам свержения государственного строя (ст. 109 УК Украины). Публичное неуважения к языку приравнивается к надругательству над государственной символикой Украины (ст. 338 УК Украины).

Следить за исполнением закона будут специальные языковые инспекторы.
https://bessarabiainform.com/2017/01/totalnaya-ukrainizatsiya-ukrainskij-yazyk-hotyat-sdelat-obyazatelnym-vo-vseh-sferah/










Р.С А как быть с Конституцией Украины? Может быть и ее переделают?
Обратимся к главному Закону Украины - Конституции. Начнем со статьи 10, о которую сломано немало копий, но которую, смею думать, никто из спорящих до конца не дочитал. А следовало бы. Ибо, как ни странно, бороться за русскость очень даже можно и с Конституцией Украины в руках!











Итак, 10-я статья Конституции Украины, абзац второй. "В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов ..." В реальности предлагается связать человека по рукам и ногам (то есть запрещая разными способами русский язык), великодушно говоря ему:"Беги, пожалуйста!"
Та же статья, абзац третий. «Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування". Общеизвестно, что русский язык - один из рабочих языков ООН, широко используется в странах СНГ. А в Украине его пытаются запретить. Довольно странное содействие изучению языка международного общения!
Статья 23. оєї особисто
"Кожна людина має право на вільний розвиток свсті". Но один из главных инструментов развития личности - ее язык! А потому получается, что его запрещают те, которые не имеют права этого делать по своему должностному статусу! Есть законные права в Украине у русского языка, и сократить или изменить эти права может только "Конституція України". Поскольку, вернувшись чуть выше,
к статье 22, читаем: " при прийнятті нових законів або внесенні змін до чинних законів не допускається звуження змісту та обсягу існуючих прав і свобод". Минобразования! Это - к вам.
Статья 24 «.... Не може бути привілеїв чи обмежень...за мовними або іншими ознаками". В данном случае, носитель русского языка очевидно ограничивается в своих правах по языковому признаку. И не законами даже, а подзаконными актами, которые вообще-то имеют весьма сомнительную силу, тем более на территории всего государства.
 Статья 34, первый и второй абзац. "Кожному гарантується право на свободу думки і слова... Кожен має право вільно збирати, зберігати, використовувати і поширювати інформацію усно, письмово обо в інший спосіб - на свій вибір". И никаких языковых ограничений, как видим, в этих статьях нет.
Статья 41. абзац первый. «Кожен має право володіти і розпоряджатися ...результатами своєї інтелектуальної, творчої діяльності" Но если я - русский поэт, драматург или сценарист, то, естественно хочу "распорядиться результатом своего творчества" однозначно: представить его в оригинале зрителям. Мне не нужен посредник-переводчик. Тем более, что зритель и читатель в подавляющем большинстве своем отлично знают русский язык.А уж запретить мне разговаривать на русском!... Этому и названия нет в цивилизованном обществе!
Особо бесспорна, на наш взгляд, статья 53. Четвертый абзац. «Громадянам, що належать до національних меншин, відповідно до закону гарантується право на навчання рідною мовою чи вивчення рідної мови у державних і комунальних навчальних закладах..."

Статья 64 Конституции Украины разьясняет, что даже «в умовах воєнного або надвичайного стану... не можуть бути обмежені права і свободи, передбачені Статтями 24..."(И далее по тексту).Понимаете, даже в условиях военного или чрезвычайного положения государство признает равенство конституционных прав своих граждан, отрицая привилегии и ограничения по языковому признаку. Что ж за сверхчрезвычайка навалилась, что нужно Конституцию толковать по принципу «как хочу, так и ворочу»?







(Эта  статья - разъяснение Аллы Потаповой была написана еще в феврале 2010 года.Украинизаторы все пытаются украинизировать  всю Украину,да почему-то не украинизируется,так как их действия не совпадают с Конституцией государства.)



Tags: Украина
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments