landeshe (landeshe) wrote,
landeshe
landeshe

Когда переименования приводят к абсурду.

Есть в Измаильском районе с. Матроска. Название идет от истории создания поселка.

Согласившись вступить в Первую мировую войну 1914 года против Германии на стороне Франции, Россия развернула в Измаиле военно-морскую базу. Здесь находились не только сухопутные войска российского «Румынского фронта», но и две Дунайские флотилии военных кораблей. Военно-оперативная флотилия разместилась в лимане реки Броаскэ, где сейчас судоремонтный завод, а корабли военно-транспортной флотилии заняли уже обжитое место бывшей гребной флотилии; сейчас там судоремонтно-механический хавод им. Бурячека.

Корабли не могут постоянно быть на воде и выполнять свои задачи без помощи береговых служб. Поэтому каждая флотилия, заняв отведенное ей место, сразу же стала создавать на берегу жилое и подсобное хозяйство.

Следует отметить, что основы таких хозяйств уже были заложены экипажами кораблей прошлых флотилий. Военно-оперативная флотилия расположила своё береговое хозяйство на высоком, правом берегу лимана, в котором стояли её корабли. Нужно было только восстановить разрушенное, заменить устаревшее и подготовить все к современным условиям. Так возле флотилии появился матросский посёлок. Здесь каждый корабль имел свою улицу, а на площади, куда сходилось большинство улиц, стояла приходская церковь и школа. Попасть в этот посёлок можно было по грунтовой дороге за лиманом. Начиналась она от Хотинских ворот бывшей крепости. Дунайские военные флотилии по необходимости создавались, а когда надобность в них отпадала — расформировывались. А вот матросский посёлок, зародившись, уже жил постоянно. Жив он и сейчас под названием «село Матроска».
Но нынешние украинствующие в порыве декоммунизации совершенно не задумываются о последствиях.Матроска(русское слово )на Украине должно звучать по- украинськи,з мьякым знаком-Матроська(хоть при этом меняется лексическое значение слова-получается прилагательное-матросская).А что дальше,их не волнует.
Столкнувшись при оформлении документов с несоответствием названий ,народ возмутился.Местная громада при поддержке сельского  ,районного Измаильского и областного Одесского советов согласно законодательству решили вернуть поселку старое (родное )название.
Пришлось Верховной Раде В среду, 7 сентября, принять  постановление о переименовании села Матроська Измаильского района на Матроску.
Пришлось и
институту  украинского языка НАН Украины выкручиваться, они  заметили, что название села упоминается в исторических документах различных периодов с написанием на украинском языке – «Матроска» (производное прилагательное – Матроська), на русском – «Матроска» (Матросская), на румынском – «Matrosca». При этом в Институте согласились с необходимостью переименования села, так как в ежедневном обиходе местных жителей не является распространенной мягкое произношение суффикса «-ськ-».
Вот так вот! Это вам Бессарабия!

Tags: Измаил
Subscribe

  • Унылая пора

    Вчера была в Одессе.У нас дожди.Очень редко езжу автобусом,а тут надо.2 сумки на плечах(с гостинцами для детей и внучки),в руке зонт-в 6 утра…

  • Из истории моего края

    Как представителей разных национальностей объединяло одно дело. Интересно знать: колокола главного храма Молдовы – “Made in Izmail”…

  • Старина всегда интересна

    Писать не о чем.Занята дачей и переработкой овощей к зиме.Как я это делаю,100раз писала и показывала. Поэтому ткнула пальцем в архив на сегодняшнее…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments