February 11th, 2013

Вся правда о Мексике: страна такая, какая она есть

Оригинал взят у pan_sapunov в Вся правда о Мексике: страна такая, какая она есть
Ввиду того, что уже прошло больше месяца с тех пор, как я прибыл на мексиканскую землю, можно начинать делать какие-то выводы о жизни в этой стране. Раньше писать не хотелось, так как осмотр в течении одной-двух недель мог дать ложный результат, приводящий к неправильным выводам. Изучив страну за 40-дневный срок, удалось сделать некоторые наблюдения по жизни в стране.

Как и ожидалось еще до визита сюда, условной Европой Мексика не оказалась. Это бедная, пыльная, грязная страна, страдающая от вороватой власти, бесчинства криминала, разнообразных болезней, антисанитарии, плохих жилищных условий... По уровню развития Мексика отстает несомненно от всех стран Европы, кроме может быть Албании, также от большинства стран бывшего СССР (кроме среднеазиатских, хотя и тут по многим показателям Узбекистан или Таджикия будут повыше уровнем).

Чтобы более понятно описать реалии Мексики, прибегну к тезисному изложению, по пунктам.

1. Апофеоз преступности. В Мексике фантастический по меркам Европы или СНГ уровень преступности. Тысячи, если не миллионы людей имеют на руках пистолеты, винтовки, гранаты, причем купить их совсем не сложно, все знают, что подобный товар продается в Мехико на одном из городских рынков (нелегально, конечно). Местные гопники вооружены или огнестрельным оружием, или мачете с ножами, поэтому разгуливать по ночам по здешним улицам крайне не рекомендуется. Чего стоит картина, как в центре столицы, у главного храма страны (наподобие киевской Лавры) власти устроили пункт добровольной сдачи оружия - и в очереди туда стоят десятки людей, держа в руках пистолеты и пр., завернутые в бумагу или полиэтиленовый пакет, за что им выдают денежное вознаграждение. Удалось такую очередь вооруженных людей увидеть своими глазами!

Collapse )

ОДЕССКИЙ ЯЗЫК КАК ПОСТАВЩИК РУССКОГО ЯЗЫКА

Думаю,автор не обидится,если я добавлю кое-что от себя.В ередине XIX века число старообрядцев в Одессе только по официальным, далеко, разумеется, не полным данным, составляло более 2 тысяч человек или около 5 % от всех жителей.Они тоже оставили свои вкрапления в одесский язык,как и одесситы-купцы,товарившиеся в Вилково или содержавшие там свои лабазы и ларьки,привнесли в липованскую речь много одесских слов,фраз.Потому что,читая В.Смирнова, часто сталкиваюсь со схожестью в оборотах речи,фразеологизмах и многих иных словах ,которые больше нигде и никогда не встречала.
Многие почему-то принимают язык блатняка за одесский. Но ведь Одесса славилась не только Мишкой Япончиком и Сонькой,а и своей особой интернациональной культурой,искусством,театром,артистами,видными учеными,фильмами.Неужели представители всех этих направлений говорили на блатняке? Нет,конечно,но их всегда и везде можно было отличить по особой одесской речи,ее интонациях.И как бы правильно не говорили сегодняшние известные одесситы,оставшиеся в России,на русском,по незначительному обороту или одной незаметной  интонации и вроде бы уже общеизвестному слову,в них все равно можно определить одессита.
И еще я заметила,что очень эмоционально выступают против одесского языка люди нетрадиционной сексуальности.


Оригинал взят у profe_12 в ОДЕССКИЙ ЯЗЫК КАК ПОСТАВЩИК РУССКОГО ЯЗЫКА

На мой взгляд, разницу между русским и одесским языком можно проиллюстрировать на примере «баклажанной икры», которую в Одессе именуют «икрой из синих». Издавна привычные для одесситов овощи баклажаны, мало кому ведомые за пределами Города, впоследствии попали в Россию, как в прямом, так и в лингвистическом смысле слова. И «консервированная баклажанная икра» — также, ибо один из первых в России консервных заводов был построен одесситом Дубининым в его родном городе. Россияне давно покупают консервированную баклажанную икру собственного производства. У нас в Одессе это таки не едят в любом удобном для вас смысле, а потому одесситы предпочитают делать «закрутки из синеньких», то есть «консервированную баклажанную икру домашнего производства», легендарный «Тещин язык», который еще делают и из кабачков. А «Тещин язык», это же вам не давно оставшийся в прошлом «Портрет тещи», то есть сигареты «Лайка», это гораздо смачнее. Попробуйте баклажанную икру и икру из синеньких, и вы по языковому ощущению, как физиологическому, так и филологическому, почувствуете две большие разницы.

Collapse )